|
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。
华盛顿邮报搞了一个比赛,要求写两行押韵的诗,第一行能多浪漫就多浪漫,第二行能多不浪漫就多不浪漫,以下是一些入选作品' y& e9 @' V+ w C1 M3 Q
. k/ k5 `6 `4 T) O
1. My darling, my lover, my beautiful wife: . d: N! j3 P/ S3 }2 I
Marrying you has screwed up my life % [3 O8 }2 [+ o2 V5 h0 P+ O' Y
我的心肝,我的挚爱,我美丽的贤妻,
) ?" f' }( F7 B9 g2 l! y5 P( {/ I我这辈子就毁在你手里。
" ?* J, l: R3 C' e# g2. I see your face when I am dreaming.
) l4 A9 X4 Q1 g& P7 o# F6 XThat's why I always wake up screaming.
- W y# k6 h7 b" W1 f' z你的容颜依稀入梦境, 7 m+ d* P% [. w- A( ^& c
于是我在尖叫中惊醒。
: x/ ^' O4 }, N6 J( q. M5 y2 `4 A3. Kind, intelligent, loving and hot;
; ^2 e7 F& A" S& b/ v3 vThis describes everything you are not.
) J$ G% h. T$ F善良、聪慧、多情而性感, y' V# K! @4 X, h. D+ F
可惜这些你一条都不占。
0 O: i9 C" D( \5 O8 x4. Love may be beautiful, love may be bliss, 0 H9 u9 D# c' T& ?0 J
But I only slept with you 'cause I was pissed.
, l) D* d$ ~ J0 Z2 }: [6 O爱是上天赐福,爱情多么美好, & L" A3 J/ t$ [0 Y5 v4 \2 N8 a
可我与你同眠只是因为喝高。2 G! D) h# r0 }
5. I thought that I could love no other + f+ y+ K; y# h, ^) P0 ^
-- that is until I met your brother. ! Y0 M6 ?1 K+ l$ U+ x! h) X' Q# ^
曾以为一生只爱你一个 % g$ }: c% S) J% N5 s
直到遇见你的二表哥。4 w* C$ B# ~0 b/ T* A
6. Roses are red, violets are blue, sugar is sweet, and so are you.
/ c' L/ {; v& }' Y" M! ZBut the roses are wilting, the violets are dead,the sugar bowl's empty and so is your head.
. m, R9 G+ w0 U7 @娇艳的紫罗兰,鲜红的玫瑰,甜蜜的糖,就像你一样美。 . N$ A7 x+ _+ a6 U" q
但紫罗兰会凋谢,玫瑰会枯黄,糖碗空空如也,和你的脑袋一样。
; Y, P h7 P/ O4 `* d7. I want to feel your sweet embrace; ' p& y* m L" Z' }% Y
But don't take that paper bag off your face. / C$ |0 P* D# p) y/ f c
我渴望你温柔的拥抱, 1 d$ m; j" N7 v+ d0 s e
但别把你脸上的面具摘掉。
2 m2 M$ W+ y2 Z8 K8. I love your smile, your face, and your eyes
8 l4 U% K! I" `: B: e F. ?2 oDamn, I'm good at telling lies!
6 ]3 L7 `- L! v我爱你的明眸,你的脸庞,你的微笑, 9 j& z$ M( u) c
妈的,我真是说谎不打草稿!; M: A& s0 v$ B r* Y" A ?8 W
9. My love, you take my breath away. 7 N3 @5 Q7 ]# }3 u. B
What have you stepped in to smell this way? 9 ?7 i% a! ~3 p% o
爱人啊,你简直让我窒息,
) F9 {8 e$ j) q# V0 N- ]3 C$ S( X% ?3 y你在哪沾上的一身臭气?- i7 ?$ O1 h( z R$ L
10. My feelings for you no words can tell,
+ H9 @+ `3 ?5 l+ y/ }Except for maybe "Go to hell." 8 h2 l5 d( j- R3 J
我对你的深情无法付诸言语, 1 ^8 `+ ~* R d: f9 E- v" H3 s
除了一句“滚一边去”!" J* d: l$ ^8 y6 ]
11. What inspired this amorous rhyme? ! q0 U/ a Z- t( D: L
Two parts vodka, one part lime.
; T" L) c+ u& U# p( z: o) _是什么激发了我多情的诗篇?
# L' g- O$ j! y" i/ j" }伏特加两杯,酸柠檬一片。 |
|