哈密尔顿《新生活报》在线阅读

哈密尔顿华人网™

 找回密码
 注册
查看: 11612|回复: 1

人生哲理名言

[复制链接]

3

主题

2

帖子

0

精华

高级会员

Rank: 4

积分
807
威望
8
金钱
7
注册时间
2010-7-28
发表于 2010-7-28 18:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。
1. 希望,是一种甜蜜的等待;想念,是一份温馨的心情;朋友,是一生修来的福分;爱情;是一世难解的缘分。祝你在人生的道路上多点快乐!多点开心!" X" w% I) T5 |" L& x0 W
2. 一个人的快乐,不是因为他拥有的多,而是因为他计较的少。# Y, }; [0 @+ _
3. 心量狭小,则多烦恼,心量广大,智慧丰饶。! m8 J' T& Y, E+ ]" I+ U+ c
4. 择善人而交, 择善书而读, 择善言而听, 择善行而从。
4 n" H( F: Z! F) z+ _5. 处事不必求功,无过便是功。为人不必感德,无怨便是德。' P( \0 l* y$ t! A
6. 平安是幸,知足是福,清心是禄,寡欲是寿。: |9 f2 I' v+ D* \& E, M$ U
7. 人之心胸,多欲则窄,寡欲则宽。% _8 Y7 F7 l' i; s1 S! U/ N, v
10. 宁可清贫自乐,不可浊富多忧。
/ m* |$ X- v$ C! w- S+ j+ G11.受思深处宜先退,得意浓时便可休。
" o; w+ R4 N* N0 o12.势不可使尽,福不可享尽,便宜不可占尽,聪明不可用尽。
+ A% O& G+ @3 ~( b" R13.滴水穿石,不是力量大,而是功夫深。

评分

2

查看全部评分

195

主题

461

帖子

12

精华

版主

湖边微语

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
31523
威望
302
金钱
723
注册时间
2009-11-1
发表于 2010-8-13 13:35 | 显示全部楼层

"人生哲理名言" 试译版&译后感【一语译写】

本帖最后由 YourSavings 于 2010-8-13 13:48 编辑 . s/ a. C' d* V( V

, n1 f, R0 C3 }

"人生哲理名言" 试译&译后感【一语译写】2 O% ]3 B: ~  J$ U9 Q- G  ~
-祝你在人生的道路上多点快乐!多点开心!
& @! t$ A% `) t9 A! P" r
& O0 X" b7 D: R( t% t
原版贴 Link:贴主:leiying99% N- V/ ]$ l: S$ o6 ~


周末译趣

周末一语

Lakeshore Weekends3 z: j9 ]4 i3 L$ }
& n$ A2 d+ K' O: ~


# P% H- n# L: X原版贴 Link, Z) P. ?* A& M/ m" A% o7 a
贴主:
leiying99
6 c) U  Y  J  qhttp://www.hamiltonchinese.com/bbs/viewthread.php?tid=10811&extra=page%3D1

1. 希望,是一种甜蜜的等待;想念,是一份温馨的心情;

       朋友,是一生修来的福分;爱情;是一世难解的缘分。
: q/ {  }3 `, A3 `$ L

【谷歌版】Hope, is a sweet wait; miss, is a warm feeling;1 u2 X! [* q! _; ~, [

【一语译写版】

Longings are just waits in sweetness, missing someone is D moment warming your soul! 1 O0 Z4 @' Z9 X% Z) b
  

  【谷歌版】Friends, is the repair to the blessings life; love; is I, puzzling fate.: d! S0 j, x1 p; c. a' q+ r* w

【一语译写版】

Friendship, the master piece painted in life-time, Love, an unsolvable puzzle kills one's life-time.
& F" N, K: {% `& R" m' S
; v: q3 e) P5 T
"人生哲理名言" 试译&译后感【一语译写】

4 |4 ]/ }  U9 ~% i  E7 |-祝你在人生的道路上多点快乐!多点开心!
; K! N+ u& E' y8 |0 O
3 c8 k% J9 J2 E0 v0 h+ d
原版贴 Link:贴主:leiying99

$ G3 f( ~% {7 X# ^& y$ U! c

  F% _* `& m8 H+ G! c5 s+ J

周末译趣
6 j3 T# g; o/ F# S# `* T完整版见另贴
% m5 c3 x2 m0 x, ]0 m  D

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|哈密尔顿华人网

GMT-4, 2024-5-29 00:04

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表