YourSavings 发表于 2010-6-20 00:06

听《爸爸的梦想》有感,为原版远方译写

本帖最后由 YourSavings 于 2012-2-23 20:27 编辑

听《爸爸的梦想》有感,为原版远方译写
《爸爸的梦想》-祝父亲节快乐! 
"Father's Dream"
-Happy Father's Day
作词:原版远方 作曲:谭锦明
配器:于   洋 男声首唱:于   洋 女声首唱:小卵石


译写手记:
远方湖面,白帆络绎,小艇荡漾,傍晚骤雨,巨虹悬空。入夜小镇,一年一次,音乐节日,顿时,异域庞克,Rock飞乐,倒是激情,喧闹异常。几近午夜,竟彩焰升空,似银柳翠空,仲夏艳丽,簇拥万情。

当人去街宁,打开邮箱,久疏而觉格外亲。一支歌曲,来自远方,不亦乐乎,此君好文,原版笔墨,力透荧屏,未曾晤面,共鸣无限,神交网路,其乐融融。迫不及待,点击便听,链接奉上:

一支歌曲如不能一气连听三遍者,不为上乘。而此曲,乐起悠扬,初起清新童稚,转而深沉励志,继而情深哲理。墨沾父子深情游子志怀,写尽海外学子思母相思。春夏秋冬,山高水长,听来复去,已韵入胸膛。

当感动涟涟,润浸眼眶,就不得不让心中的连动,留在了纸上。
是否,就它,叠一纸鹤,放飞而去,捎给远方。

于洋男声版:
http://www.liuxueliange.com/bbdmx-2010-yuyang.htm

小卵石女声版:
http://www.liuxueliange.com/bbdmx-2010-xls.htm

Author: 远方
Composer: Tan Jinming
Orchestration: Yu Yang
Singer Male : Yu Yang
Singer Female: Xiao Ruan-shi
《爸爸的梦想》-祝父亲节快乐!
小时候 爸爸带我登上山岗
望着远处青山 说起儿时的梦想
为求学 远走他乡 独自来到西湖旁
那是传说中的人间天堂
The first mounting onto the hill, me a kid, very little,
hills, hills, and hills still, but dreams of a child never old.
a student, by the Lake of West, lonesome moonlight at waterfront, laid.
a legend told, so many years, and love story buried in a tower, Lei

小时候 爸爸带我回到家乡
重温昔日小屋 说起心中的希望
好男儿 志在四方 北京纽约去远航
上下求索之路并不漫长
Many times, we back home, hands of his, and mine hold, Deep hopes,
spoken and heard from behind a window, a room warm, little and old,
Good boy, go, across the oecean and see the world,
Beijing, NewYork, voyage, A map paint, a Globe,
trips are short, but journey is long, steps to the hopes printed on the road.

十年寒窗 有了梦就有了力量
坚定着方向带着期望
终于走在纽约的大街上
这就是传说中的世界之窗
Winter snows cold, Morning sunshine falls
on my desk into a window, tall and long
my dreams milks my will, as rocks in the wall,
firm footprints, cries in NewYork streets so aloud, echos knocks empty windows

飞过蓝天,飞过海洋外面的世界靠自己闯
记不住阴晴,记不住圆缺却记得爸爸鬓角的白发
Eagles loves blue in the sky, as the sails-man loves waves in the sea.
Sunshine days summer, moonlight nights long in a fall, a world too big to see,
Summers greet falls, as winters kisses the spring's lips,
Moon moves slow in dark clouds, falling leaves, black hair in whites.

山不再高,路不再长
一串串脚印伸向远方
忘记了悲欢,忘记了离合
却忘不了爸爸儿时的梦想
Roads in the country, a novel tells hills never grow,
footprints on trips, mark all maps, a home of hopes down the hills,
Happy tears, hugs n a girl, goodbyes n memories make us old,
Daddy's hope, Dreams of sorrows, A story be told,   
一语译写

javayoung 发表于 2010-6-20 12:03

很有才啊

YourSavings 发表于 2010-6-20 14:31

诺君能喜欢,吾心足矣!

本帖最后由 YourSavings 于 2010-6-20 19:50 编辑

:L jave, Andy:诺君能喜欢,吾心足矣!
久违, 久违, 望君远避酷暑,也诚望早日能与君一唔!

新天空 发表于 2010-6-20 17:55

:handshake   我有一样的感触

YourSavings 发表于 2010-6-20 19:45

真的, 原版远方的 歌词很感人!

本帖最后由 YourSavings 于 2010-6-22 12:58 编辑

{:4_97:}
Thanks for commenting,
真的, 原版远方的 歌词很感人!

YourSavings 发表于 2010-6-22 12:45

RE: 听《爸爸的梦想》有感,祝贺《爸爸的梦想》新原创诞生

本帖最后由 YourSavings 于 2010-6-22 12:48 编辑

祝贺《爸爸的梦想》新原创诞生-“来自美国的赞语”

对不起,有些事情,回复晚了!
在这里祝贺《爸爸的梦想》新原创诞生!很亲切,很感动!谢谢所有 的词曲作者,演唱者和制作者的共同辛勤努力!
祝父亲节快乐! 大家加油,创作更多新原创!
梨园

Sent: Sat, June 19, 2010 8:12:46 PM
Subject: Re: 答复: 《爸爸的梦想》于洋男声首唱 小卵石女声首唱-祝父亲节快乐!

创作、演唱、制作都很好,原创的注释也很感人,热烈祝贺!!!
愿爸爸的梦想与儿女们代代相传,梦想成真之时,也是告慰先辈之时。
奋斗吧,创天不负有心人,为了爸爸的梦想,为了自身的明天,更为了民族的兴旺!
老华

Subject: Re: 答复: 《爸爸的梦想》于洋男声首唱 小卵石女声首唱-祝父亲节快乐!
听完了,看完了,忍不住流泪了...
黄安
俄亥俄

2010/6/19 YANGHE LIU

谢谢雅岚,老华支持鼓励!
衷心感谢锦明于洋小卵石在《共创辉煌》之后再次原创组合,用心合作!很荣幸邀请到于洋 小卵石首唱《爸爸的梦想》。感谢你们谦虚友好精益求精的首唱!谢谢锦明于洋梨园黄安思奇对原创的点评辅导!特别感谢于洋对 演唱精心细致的指导!很荣幸邀请到玉米糊制作MV!谢谢玉米糊高效精练的制作和耐心的修改!衷心感谢大家为这首原创付出的 宝贵时间和心血!这是一个温暖的原创集体。。。
 
祝这里热爱原创的父亲们节日快乐!

远方
美国德州

2010/6/19 老华
祝贺远方又有新作品横空出世,歌词朴实无华,真挚感人,思奇的诗朗诵我听了,堪称一流,于洋和小卵石的独唱远方的主页上打 不开,但土豆网可以打开,细细听了,很震撼,尤其后面的创作特注,父亲的奋斗经历,一家三人留学美国,让我看到父亲的梦想,父亲的希 望,父亲的力量,这是你献给父亲最好的礼物,你父亲应该含笑九泉了。
(明月故人)

译写手记:
人去,街静,打开邮箱,久疏而觉格外亲。一支歌曲,来自远方,不亦乐乎,此君好文,原版笔墨,力透荧屏,未曾晤面,共鸣无限,神交网路,其乐融融。迫不及待,点击便听,一支歌曲,诺不能一气连听三遍者,不为上乘。

此曲,源出真情,乐起悠扬,初闻清新童稚,转而深沉励志,继感深情哲理,墨沾父子深情游子志怀,写尽海外学子思母相思。春夏秋冬,山高水长。听来复去,已韵入胸膛。当感动涟涟,润浸眼眶,就不的不,让心中的连动,留在了纸上,是否就叠一纸鹤,让它飞去,捎给远方。


链接奉上:
于洋男声版:
http://www.liuxueliange.com/bbdmx-2010-yuyang.htm
小卵石女声版:
http://www.liuxueliange.com/bbdmx-2010-xls.htm

在 2010-06-22,
谢谢阳河,小时,黄安,梨园,思奇,岑岚,海关感言,支持和鼓励!
很荣幸有这个原创集体因为音乐走到一起!分享音乐,分享人生。。。非常感谢!
今天收到来自加拿大爱好翻译的一语小战士(John)的电子邮件,寄来了他的译写手记和《爸爸的梦想》的英文翻译。
这里寄给大家分享一下。谢谢大家!也期待各位更多更好的原创!
远方
美国德州
页: [1]
查看完整版本: 听《爸爸的梦想》有感,为原版远方译写